Brotherhood
Voici un poème d'Andy Razaf, un grand compositeur et parolier de jazz malgache immigré aux US. pendant le 20e siècle. J'aime bien ce poème et cela m'a fait penser aux 75 propositions de la CIMADE pour une politique d'immigration lucide et réfléchie. Imprimez-les et lisez-les: les publications de cette association qui travaille auprès des réfugiés, des immigrés, des demandeurs d'asile donnent un tout autre regard sur la question de l'immigration.Et pour les insensibles, colonne de droite, des témoignages ...
Brotherhood means being kind
thinking with an open mind
judging not by race or creeds
but by character and deeds.
Brotherhood means decency
love of human dignity
always doing all you can
to lift up your fellow man.
Brotherhood means not to be
slaves of hate and bigotry
but to wisely realize
all are equal in God's eyes.
The weak, the strong, the meek, the brave,
the rich, the poor, the king, the slave,
the wise, the fool, the good, the knave,
are common clay bound for the grave.
The truly great in their brief span
are only those who work and plan
to benefit the human race
so they can look God in the face
and hear him say, "Thy fruits were good.
You scattered seeds of brotherhood."
Andy Razaf, Brotherhood
8 Comms:
Just strikingly beautiful. Thank you a thousand times for sharing this treasure.
You're a true sweetheart Vola...
Ces mots sont si beaux si beaux...
On en a tous besoin, c'est absurdement dommage que je sois pas une fan de jazz...no seriously
hey lova et jogany, spéciale dédicace pour vous ce poème. Je vous explique: l'anglais n'est pas ma tasse de thé (admirez le jeu de mots). C'est pour ça que je poste surtout en francais, mais j'étais quasi sûre qu'en mettant un poème en anglais, j'allais toucher la corde sensible des expats anglophones ;)
(en fait, faut pas vous formaliser si je ne commente pas bp chez vous en ce moment, c'est juste une question d'etre plus ou moins à l'aise dans une langue :))
keep up the good work
bises !
ooh! my dear!
an english post here is like an oasis in this foreigner's world
just enjoy
oh it's five o'clock, time for my cup of tea
bye bye
good evening
Merci pour la dedicace, cousine :). To savor without moderation.
Chansonnette pour toi (en duo et en ref. a la tasse de the):
"tea for 2 and 2 for tea
me and you and you for me" :)
"La grande vadrouille" (Bourvil et De Funes)
sooo funny!!!
(killing myself at work but still have time for some Vola!)
Tea for 2.....
>The weak, the strong, the meek, the brave, the rich, the poor, the king, the slave, the wise, the fool, the good, the knave, are common clay bound for the grave.
Nous sommes bien peu de chose :D Merci Vola
Un message sympa d'un grand monsieur sur Andy Razaf chez Hjk (il ne veut pas faire la pub alors je le fait a sa place ) :)
Enregistrer un commentaire
Home